הִנֵּה־זֹ֭את חֲקַרְנ֥וּהָ כֶּֽן־הִ֑יא שְׁ֝מָעֶ֗נָּה וְאַתָּ֥ה דַֽע־לָֽךְ׃ (פ)
Debug: verse number 18700Edit time markersIndeed, we have investigated, and it is true! So hear it and know for yourself.”
/hinnē zōt ḥăqarnū́hā ken hī šmāʿennā́ wᵉ ʾattā́ daʿ lāx /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Predicate complement
Prepositional phrase - hinnē
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Prepositional phrase - zōṯ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḥᵃqarnûˈhā
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ken
- Predicate
Verbal phrase- hî
- Object
Nominal phrase - šmāʕennāˈ wᵊ ʔattāˈ ḏaʕ lāḵ
- Adjunct