כּ֭וֹשֵׁל יְקִימ֣וּן מִלֶּ֑יךָ וּבִרְכַּ֖יִם כֹּרְע֣וֹת תְּאַמֵּֽץ׃
·Debug: verse number 18656Your words have steadied those who stumbled; you have braced the knees that were buckling.
/kṓšēl yᵉqīmū́n milléxā ū virkáyim kōrᵉʿṓt tᵉʾammḗṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- kôˈšēl
- Subject
Nominal phrase - yᵊqîmûˈn
- Object
Nominal phrase - milleˈʸḵā
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Negation
Negative phrase- virkaˈyim
- Predicate
Verbal phrase- kōrᵊʕôˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - tᵊʔammēˈṣ
- Conjunction