תַּ֣חַת שְׂ֭נוּאָה כִּ֣י תִבָּעֵ֑ל וְ֝שִׁפְחָ֗ה כִּֽי־תִירַ֥שׁ גְּבִרְתָּֽהּ׃ (פ)
·Debug: verse number 18550an unloved woman who marries, and a maidservant who supplants her mistress.
/táḥat śnūʾā kī tibbāʿḗl w šifḥā́ kī tīráš gᵉvirtā́h /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Modifier
Adverbial phrase- taˈḥaṯ
- Modifier
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- śnûʔā
- Subject
Interrogative pronoun phrase - kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯibbāʕēˈl
- Object
Nominal phrase - w šifḥāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯîraˈš
- Complement
Prepositional phrase - gᵊvirtāˈh
- Conjunction