« Proverbs » « 30 » : « 4 »

מִ֤י עָלָֽה־שָׁמַ֨יִם ׀ וַיֵּרַ֡ד מִ֤י אָֽסַף־ר֨וּחַ ׀ בְּחָפְנָ֡יו מִ֤י צָֽרַר־מַ֨יִם ׀ בַּשִּׂמְלָ֗ה מִ֭י הֵקִ֣ים כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ מַה־שְּׁמ֥וֹ וּמַֽה־שֶּׁם־בְּ֝נ֗וֹ כִּ֣י תֵדָֽע׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18531
Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in His hands? Who has bound up the waters in His cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is the name of His Son—surely you know!

/mī ʿālā́ šāmáyim wa-y-yērád mī ʾā́saf rūaḥ bᵉ ḥofnā́w mī ṣā́rar máyim ba -ś-śimlā́ mī hēqī́m kol ʾafsē ʾā́reṣ ma-š-šᵉmō ū ma-š-šem bᵉnō kī tēdā́ʿ /

Gloss translation

    1. who
    2. pro?
    1. ʿālā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III m sg
    1. šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yērád
    2. descend
    3. v √qal wy III m sg
    1. who
    2. pro?
    1. ʾā́saf
    2. gather
    3. v √qal perf III m sg
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥofnā́w
    2. hollow
    3. n m 2 abs + III m sg
    1. who
    2. pro?
    1. ṣā́rar
    2. wrap, be narrow
    3. v √qal perf III m sg
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śimlā́
    2. mantle
    3. n f sg abs
    1. who
    2. pro?
    1. hēqī́m
    2. arise
    3. v √hi perf III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾafsē
    2. end
    3. n m pl con
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -š-šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -š-šem
    2. name
    3. n m sg con
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. tēdā́ʿ
    2. know
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »