« Genesis » « 8 » : « 1 »

וַיִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶת־נֹ֔חַ וְאֵ֤ת כָּל־הַֽחַיָּה֙ וְאֶת־כָּל־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בַּתֵּבָ֑ה וַיַּעֲבֵ֨ר אֱלֹהִ֥ים ר֙וּחַ֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וַיָּשֹׁ֖כּוּ הַמָּֽיִם׃

Debug: verse number 185But God remembered Noah and all the animals and livestock that were with him in the ark. And He sent a wind over the earth, and the waters began to subside.

/wa-y-yizkṓr ʾĕlōhīm ʾet nōaḥ wᵉ ʾēt kol ha ḥayyā́ wᵉ ʾet kol ha-b-bᵉhēmā́ ʾăšer ʾittṓ ba -t-tēvā́ wa-y-yaʿăvḗr ʾĕlōhī́m rūaḥ ʿal hā ʾā́reṣ wa-y-yāšṓkkū ha-m-mā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizkṓr
    2. remember
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nōaḥ
    2. Noah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥayyā́
    2. wild animal
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -t-tēvā́
    2. ark
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvḗr
    2. pass
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšṓkkū
    2. go down
    3. v √qal wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mā́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »