גּוֹזֵ֤ל ׀ אָ֘בִ֤יו וְאִמּ֗וֹ וְאֹמֵ֥ר אֵֽין־פָּ֑שַׁע חָבֵ֥ר ה֝֗וּא לְאִ֣ישׁ מַשְׁחִֽית׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18496He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys.
/gōzḗl ʾāviw wᵉ ʾimmṓ wᵉ ʾōmḗr ʾēn pā́šaʿ ḥāvḗr hū lᵉ ʾīš mašḥī́t / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Predicate complement
Verbal phrase- gōzḗl
- Object
Nominal phrase det- ʾāviw wᵉ ʾimmṓ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʾōmḗr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - pā́šaʿ
- Negative copula
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Nominal phrase undet - ḥāvḗr
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾīš mašḥī́t
- Predicate complement