אַל־תְּ֭קַנֵּא בְּאַנְשֵׁ֣י רָעָ֑ה וְאַל־תתאו [תִּ֝תְאָ֗יו] לִהְי֥וֹת אִתָּֽם׃
Debug: verse number 18356Edit time markersDo not envy wicked men or desire their company;
/ʾal tᵉqannē bᵉ ʾanšḗ rāʿā́ wᵉ ʾal *títʾāw li hᵉyōt ʾittā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase - ʔal
- Object
Nominal phrase - tᵊqannē
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- bᵊ
- Object
Nominal phrase - ʔanšêˈ
- Predicate
Verbal phrase- rāʕāˈ
- Subject
Nominal phrase - wᵊ
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- *tiˈṯʔāʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - li
- Subject
Nominal phrase - hᵊyôṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔittāˈm
- Conjunction