כִּי־שֹׁ֭ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18357for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
/kī šōd yehgé libbā́m w ʿāmā́l śifᵉtēhém tᵉdabbḗrᵉnā / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- šōd
- violence
- n m sg abs
- yehgé
- mutter
- v √qal imperf III m sg
- libbā́m
- heart
- n m sg abs + III m pl
- w
- and
- cnj
- ʿāmā́l
- labour
- n sg abs
- śifᵉtēhém
- lip
- n f 2 abs + III m pl
- tᵉdabbḗrᵉnā
- speak
- v √pi imperf III f pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Object
Nominal phrase undet - šōd
- Predicate
Verbal phrase- yehgé
- Subject
Nominal phrase det- libbā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Object
Nominal phrase undet - ʿāmā́l
- Subject
Nominal phrase det- śifᵉtēhém
- Predicate
Verbal phrase- tᵉdabbḗrᵉnā
- Conjunction