רַ֭בִּים יְחַלּ֣וּ פְנֵֽי־נָדִ֑יב וְכָל־הָ֝רֵ֗עַ לְאִ֣ישׁ מַתָּֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18207Many seek the favor of the prince, and everyone is a friend of the gift giver.
/rábbīm yᵉḥallū́ fᵉnē nādī́v wᵉ xol hā rēaʿ lᵉ ʾīš mattā́n / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - rábbīm
- Predicate
Verbal phrase- yᵉḥallū́
- Object
Nominal phrase undet - fᵉnē nādī́v
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- xol hā rēaʿ
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾīš mattā́n
- Conjunction