וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה לֹא־יִשְׁמַ֥ע אֲלֵיכֶ֖ם פַּרְעֹ֑ה לְמַ֛עַן רְב֥וֹת מוֹפְתַ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1816The lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.”
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé lō yišmáʿ ʾălēxém parʿṓ lᵉmáʿan rᵉvōt mōfᵉtáy bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yišmáʿ
- hear
- v √qal imperf III m sg
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- rᵉvōt
- be many
- v √qal infcon con
- mōfᵉtáy
- sign
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mōšé
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yišmáʿ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēxém
- Subject
Nominal phrase undet - parʿṓ
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉmáʿan rᵉvōt
- Subject
Nominal phrase det- mōfᵉtáy
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim
- Predicate