חָמַ֣ד רָ֭שָׁע מְצ֣וֹד רָעִ֑ים וְשֹׁ֖רֶשׁ צַדִּיקִ֣ים יִתֵּֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18007The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
/ḥāmád rā́šāʿ mᵉṣōd rāʿī́m wᵉ šṓreš ṣaddīqī́m yittḗn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥāmád
- Subject
Nominal phrase undet - rā́šāʿ
- Object
Nominal phrase undet - mᵉṣōd rāʿī́m
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - šṓreš ṣaddīqī́m
- Predicate
Verbal phrase- yittḗn
- Conjunction