וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֤ה יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִ֥יהִי חֹ֖שֶׁךְ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיָמֵ֖שׁ חֹֽשֶׁךְ׃
Debug: verse number 1799Then the lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, so that darkness may spread over the land of Egypt—a palpable darkness.”
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé nᵉṭē yā́dᵉxā ʿal ha-š-šāmáyim wi yhī ḥṓšex ʿal ʾéreṣ miṣrā́yim wᵉ yāmḗš ḥṓšex /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- nᵉṭē
- extend
- v √qal imp! II m sg
- yā́dᵉxā
- hand
- n sg abs + II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wi
- and
- cnj
- yhī
- be
- v √qal imperf III m sg
- ḥṓšex
- darkness
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāmḗš
- grope
- v √hi imperf III m sg
- ḥṓšex
- darkness
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nᵊṭē
- Object
Nominal phrase - yāˈḏᵊḵā
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha ššāmaˈyim
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yhî
- Subject
Nominal phrase - ḥōˈšeḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāmēˈš
- Object
Nominal phrase - ḥōˈšeḵ
- Conjunction