בְּאֵ֣ין תַּ֭חְבֻּלוֹת יִפָּל־עָ֑ם וּ֝תְשׁוּעָ֗ה בְּרֹ֣ב יוֹעֵֽץ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17978For lack of guidance, a nation falls, but with many counselors comes deliverance.
/bᵉ ʾēn táḥbulōt yippol ʿām ū tᵉšūʿā́ bᵉ rōv yōʿḗṣ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ ʾēn táḥbulōt
- Predicate
Verbal phrase- yippol
- Subject
Nominal phrase undet - ʿām
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - tᵉšūʿā́
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - bᵉ rōv yōʿḗṣ
- Conjunction