כִּ֣י מֹ֭צְאִי מצאי [מָצָ֣א] חַיִּ֑ים וַיָּ֥פֶק רָ֝צ֗וֹן מֵיְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17913For whoever finds me finds life and obtains the favor of the lord.
/kī mṓṣᵉʾī *māṣā́ ḥayyī́m wa-y-yā́feq rāṣōn mē ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Participle with object suffix
Verbal phrase- mṓṣᵉʾī
- Participle with object suffix
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- *māṣā́
- Object
Nominal phrase undet - ḥayyī́m
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́feq
- Object
Nominal phrase undet - rāṣōn
- Complement
Prepositional phrase det- mē [yᵉhwā]
- Conjunction