וְהַמַּ֗יִם גָּֽבְר֛וּ מְאֹ֥ד מְאֹ֖ד עַל־הָאָ֑רֶץ וַיְכֻסּ֗וּ כָּל־הֶֽהָרִים֙ הַגְּבֹהִ֔ים אֲשֶׁר־תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 179Finally, the waters completely inundated the earth, so that all the high mountains under all the heavens were covered.
/wᵉ ha-m-máyim gāvᵉrū́ mᵉʾōd mᵉʾōd ʿal hā ʾā́reṣ wa yᵉxussū́ kol he hārīm ha-g-gᵉvōhī́m ʾăšer táḥat kol ha-š-šāmā́yim / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-máyim
- water
- n m pl abs
- gāvᵉrū́
- be superior
- v √qal perf III pl
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉxussū́
- cover
- v √pu wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- he
- the
- art
- hārīm
- mountain
- n m pl abs
- ha
- the
- art
- -g-gᵉvōhī́m
- high
- a m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmā́yim
- heavens
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha mmáyim
- Predicate
Verbal phrase- gāvᵉrū́
- Modifier
Adverbial phrase- mᵉʾōd mᵉʾōd
- Locative
Prepositional phrase det- ʿal hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉxussū́
- Subject
Nominal phrase det- kol he hārīm ha ggᵉvōhī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- táḥat kol ha ššāmā́yim
- Relative