לְכָ֤ה נִרְוֶ֣ה דֹ֭דִים עַד־הַבֹּ֑קֶר נִ֝תְעַלְּסָ֗ה בָּאֳהָבִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17869Come, let us take our fill of love till morning. Let us delight in loving caresses!
/lᵉxā nirwé dṓdīm ʿad ha-b-bṓqer nitʿallᵉsā́ bo ʾŏhāvī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lᵉxā
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nirwé
- Object
Nominal phrase undet - dṓdīm
- Time reference
Prepositional phrase det- ʿad ha bbṓqer
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nitʿallᵉsā́
- Complement
Prepositional phrase undet - bo ʾŏhāvī́m
- Predicate