עַל־כֵּ֗ן פִּ֭תְאֹם יָב֣וֹא אֵיד֑וֹ פֶּ֥תַע יִ֝שָּׁבֵ֗ר וְאֵ֣ין מַרְפֵּֽא׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17831Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery.
/ʿal kēn pítʾōm yāvṓ ʾēdṓ pétaʿ yiššāvḗr wᵉ ʾēn marpḗ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Modifier
Adverbial phrase- pítʾōm
- Predicate
Verbal phrase- yāvṓ
- Subject
Nominal phrase det- ʾēdṓ
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- pétaʿ
- Predicate
Verbal phrase- yiššāvḗr
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - marpḗ
- Conjunction