עַד־מָתַ֖י עָצֵ֥ל ׀ תִּשְׁכָּ֑ב מָ֝תַ֗י תָּק֥וּם מִשְּׁנָתֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17825How long will you lie there, O slacker? When will you get up from your sleep?
/ʿad mātáy ʿāṣḗl tiškā́v mātáy tāqū́m mi-š-šᵉnātéxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase- ʿad mātáy
- Time reference
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase undet - ʿāṣḗl
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tiškā́v
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- mātáy
- Predicate
Verbal phrase- tāqū́m
- Complement
Prepositional phrase det- mi ššᵉnātéxā
- Question