מִֽכָּל־מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑ךָ כִּֽי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים׃
Debug: verse number 17789Edit time markersGuard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
/mi-k-kol míšmār nᵉṣōr libbéxā kī mimménnū tōṣᵉʾṓt ḥayyī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- mi
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kkol
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- miˈšmār
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- nᵊṣōr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- libbeˈḵā
- Predicate
Verbal phrase- kî
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- mimmeˈnnû
- Complement
Prepositional phrase - tôṣᵊʔôˈṯ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- ḥayyîˈm
- Negation