עֵץ־חַיִּ֣ים הִ֭יא לַמַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑הּ וְֽתֹמְכֶ֥יהָ מְאֻשָּֽׁר׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17749She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
/ʿēṣ ḥayyī́m hī la -m-maḥăzīqī́m bāh wᵉ tōmᵉxéhā mᵉʾuššā́r / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿēṣ ḥayyī́m
- Subject
Personal pronoun phrase det- hī
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Adjunctive clause- Relative
Conjunctive phrase- la
- Predicate complement
Verbal phrase- mmaḥăzīqī́m
- Complement
Prepositional phrase det- bāh
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Participle with object suffix
Verbal phrase- tōmᵉxéhā
- Participle with object suffix
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉʾuššā́r
- Predicate complement