חֶ֥סֶד וֶאֱמֶ֗ת אַֽל־יַעַ֫זְבֻ֥ךָ קָשְׁרֵ֥ם עַל־גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17734Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
/ḥésed we ʾĕmet ʾal yaʿazᵉvuxā́ qošrḗm ʿal gargᵉrōtéxā kātᵉvēm ʿal lūaḥ libbéxā / ▶
Gloss translation
- ḥésed
- loyalty
- n m sg abs
- we
- and
- cnj
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- yaʿazᵉvuxā́
- leave
- v √qal imperf III m pl + II m sg
- qošrḗm
- tie
- v √qal imp! II m sg + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- gargᵉrōtéxā
- throat
- n f pl abs + II m sg
- kātᵉvēm
- write
- v √qal imp! II m sg + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- lūaḥ
- tablet
- n m sg con
- libbéxā
- heart
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - ḥésed we ʾĕmet
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʿazᵉvuxā́
- Subject
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- qošrḗm
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal gargᵉrōtéxā
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- kātᵉvēm
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal lūaḥ libbéxā
- Predicate with object suffix