« Exodus » « 9 » : « 28 »

הַעְתִּ֙ירוּ֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְרַ֕ב מִֽהְיֹ֛ת קֹלֹ֥ת אֱלֹהִ֖ים וּבָרָ֑ד וַאֲשַׁלְּחָ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תֹסִפ֖וּן לַעֲמֹֽד׃

Debug: verse number 1771Pray to the lord, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.”

/haʿtī́rū ʾel ʾădōnāy wᵉ rav mi hᵉyōt qōlṓt ʾĕlōhī́m ū vārā́d wa ʾăšallᵉḥā́ ʾetᵉxém wᵉ lō tōsifū́n la ʿămōd /

Gloss translation

    1. haʿtī́
    2. entreat
    3. v √hi imp! II m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. hᵉyōt
    2. be
    3. v √qal infcon con
    1. qōlṓt
    2. sound
    3. n m pl con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vārā́d
    2. hail
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšallᵉḥā́
    2. send
    3. v √pi imperf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tōsifū́n
    2. add
    3. v √hi imperf II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿămōd
    2. stand
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »