בְּנִ֗י אַל־תֵּלֵ֣ךְ בְּדֶ֣רֶךְ אִתָּ֑ם מְנַ֥ע רַ֝גְלְךָ֗ מִנְּתִיבָתָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17691my son, do not walk the road with them or set foot upon their path.
/bᵉnī ʾal tēlḗx bᵉ dérex ʾittā́m mᵉnaʿ raglᵉxā́ mi-n-nᵉtīvātā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- bᵉnī
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Referral to the vocative- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tēlḗx
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ dérex
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾittā́m
- Negation
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- mᵉnaʿ
- Object
Nominal phrase det- raglᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- mi nnᵉtīvātā́m
- Predicate