זָעַ֥קְתִּי אֵלֶ֗יךָ יְה֫וָ֥ה אָ֭מַרְתִּי אַתָּ֣ה מַחְסִ֑י חֶ֝לְקִ֗י בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּים׃
Debug: verse number 17567I cry to You, O lord: “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
/zāʿáqtī ʾēléxā ʾădōnāy ʾā́martī ʾattā́ maḥsī́ ḥelqī́ bᵉ ʾéreṣ ha ḥayyīm /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- zāʕaˈqtî
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈmartî
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - maḥsîˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - ḥelqîˈ bᵊ ʔeˈreṣ ha ḥayyîm
- Predicate complement