« Exodus » « 9 » : « 10 »

וַיִּקְח֞וּ אֶת־פִּ֣יחַ הַכִּבְשָׁ֗ן וַיַּֽעַמְדוּ֙ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיִּזְרֹ֥ק אֹת֛וֹ מֹשֶׁ֖ה הַשָּׁמָ֑יְמָה וַיְהִ֗י שְׁחִין֙ אֲבַעְבֻּעֹ֔ת פֹּרֵ֕חַ בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָֽה׃

Debug: verse number 1753So they took soot from the furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on man and beast.

/wa-y-yiqḥū́ ʾet pīaḥ ha-k-kivšā́n wa-y-yáʿamᵉdū li fᵉnē farʿṓ wa-y-yizrṓq ʾōtṓ mōšé ha-š-šāmā́yᵉmā wa yᵉhī šᵉḥīn ʾăvaʿbuʿṓt pōrḗaḥ bā ʾādā́m ū va -b-bᵉhēmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqḥū́
    2. take
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pīaḥ
    2. soot
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kivšā́n
    2. kiln
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿamᵉdū
    2. stand
    3. v √qal wy III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizrṓq
    2. toss
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmā́yᵉmā
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉḥīn
    2. boil
    3. n m sg abs
    1. ʾăvaʿbuʿṓt
    2. blisters
    3. n f pl abs
    1. pōrḗaḥ
    2. sprout
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »