וַיִּשְׁלַ֣ח פַּרְעֹ֔ה וְהִנֵּ֗ה לֹא־מֵ֛ת מִמִּקְנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־אֶחָ֑ד וַיִּכְבַּד֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שִׁלַּ֖ח אֶת־הָעָֽם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1750Pharaoh sent officials and found that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go.
/wa-y-yišláḥ parʿṓ wᵉ hinnḗ lō mēt mi-m-miqnḗ yiśrāʾḗl ʿad ʾeḥā́d wa-y-yixbád lēv parʿṓ wᵉ lō šilláḥ ʾet hā ʿām / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- lō
- not
- ptcl—
- mēt
- die
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-miqnḗ
- purchase
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yixbád
- be heavy
- v √qal wy III m sg
- lēv
- heart
- n m sg con
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šilláḥ
- send
- v √pi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišláḥ
- Subject
Nominal phrase undet - parʿṓ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- mēt
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi mmiqnḗ yiśrāʾḗl
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿad ʾeḥā́d
- Negation
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyixbád
- Subject
Nominal phrase undet - lēv parʿṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šilláḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʿām
- Conjunction