וַיַּ֨עַשׂ יְהוָ֜ה אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּ֕מָת כֹּ֖ל מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וּמִמִּקְנֵ֥ה בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹא־מֵ֥ת אֶחָֽד׃
Debug: verse number 1749And the next day the lord did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
/wa-y-yáʿaś ʾădōnāy ʾet ha-d-dāvā́r ha-z-zeh mi-m-moḥŏrā́t wa-y-yā́mot kōl miqnḗ miṣrā́yim ū mi-m-miqnḗ vᵉnē yiśrāʾḗl lō mēt ʾeḥā́d /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- mi
- from
- prep
- -m-moḥŏrā́t
- next day
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́mot
- die
- v √qal wy III m sg
- kōl
- whole
- n m sg con
- miqnḗ
- purchase
- n m sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -m-miqnḗ
- purchase
- n m sg con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- mēt
- die
- v √qal perf III m sg
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddāvāˈr ha zzeh
- Time reference
Prepositional phrase - mi mmoḥᵒrāˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈmoṯ
- Subject
Nominal phrase - kōl miqnēˈ miṣrāˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - mi mmiqnēˈ vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- mēṯ
- Subject
Nominal phrase - ʔeḥāˈḏ
- Conjunction