אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֪ה בְק֫וֹלִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֝ק֗וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17416O lord, hear my voice; let Your ears be attentive to my plea for mercy.
/ʾădōnāy šimʿā́ vᵉ qōlī́ tihyénā ʾóznexā qaššuvṓt l qōl taḥănūnā́y / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- ʾădōnāy
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- šimʿā́
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ qōlī́
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tihyénā
- Subject
Nominal phrase det- ʾóznexā
- Predicate complement
Adjective phrase- qaššuvṓt
- Complement
Prepositional phrase det- l qōl taḥănūnā́y
- Predicate