אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֪ה בְק֫וֹלִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֝ק֗וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃
·Debug: verse number 17416Владыка, услышь мой голос, будь внимателен к моим молениям.
/ʾădōnāy šimʿā́ vᵉ qōlī́ tihyénā ʾóznexā qaššuvṓt l qōl taḥănūnā́y /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāy
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
Referral to the vocative- Predicate
Verbal phrase- šimʕāˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ qôlîˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈʸnā
- Subject
Nominal phrase - ʔoˈzneʸḵā
- Predicate complement
Adjective phrase- qaššuvôˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - l qôl taḥᵃnûnāˈy
- Predicate