הָ֘ל֤וֹךְ יֵלֵ֨ךְ ׀ וּבָכֹה֮ נֹשֵׂ֪א מֶֽשֶׁךְ־הַ֫זָּ֥רַע בֹּֽ֬א־יָב֥וֹא בְרִנָּ֑ה נֹ֝שֵׂ֗א אֲלֻמֹּתָֽיו׃
Debug: verse number 17395Edit time markersHe who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.
/hālōx yēlḗx ū vāxō nōśḗ méšex ha-z-zā́raʿ bō yāvṓ vᵉ rinnā́ nōśḗ ʾălummōtā́w /
Gloss translation
- hālōx
- walk
- adv √qal infabs abs
- yēlḗx
- walk
- v √qal imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- vāxō
- weep
- v √qal infabs abs
- nōśḗ
- lift
- v √qal part m sg abs
- méšex
- bag
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -z-zā́raʿ
- seed
- n m sg abs
- bō
- come
- adv √qal infabs abs
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- vᵉ
- in
- prep
- rinnā́
- cry of joy
- n f sg abs
- nōśḗ
- lift
- v √qal part m sg abs
- ʾălummōtā́w
- sheaf
- n f pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- hālôḵ
- Predicate
Verbal phrase- yēlēˈḵ
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāḵō
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōśēˈ
- Object
Nominal phrase - meˈšeḵ ha zzāˈraʕ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- bō
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ rinnāˈ
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōśēˈ
- Object
Nominal phrase - ʔᵃlummōṯāˈʸw
- Predicate complement