כִּ֤י לֹ֪א יָנ֡וּחַ שֵׁ֤בֶט הָרֶ֗שַׁע עַל֮ גּוֹרַ֪ל הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים לְמַ֡עַן לֹא־יִשְׁלְח֖וּ הַצַּדִּיקִ֨ים בְּעַוְלָ֬תָה יְדֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 17387For the scepter of the wicked will not rest upon the land allotted to the righteous, so that the righteous will not put forth their hands to injustice.
/kī lō yānū́aḥ šḗveṭ hā réšaʿ ʿal gōrál ha-ṣ-ṣaddīqī́m lᵉmáʿan lō yišlᵉḥū́ ha-ṣ-ṣaddīqī́m bᵉ ʿawlā́tā yᵉdēhém /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yānū́aḥ
- settle
- v √qal imperf III m sg
- šḗveṭ
- rod
- n m sg con
- hā
- the
- art
- réšaʿ
- guilt
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- gōrál
- lot
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣaddīqī́m
- just
- n m pl abs
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yišlᵉḥū́
- send
- v √qal imperf III m pl
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣaddīqī́m
- just
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿawlā́tā
- wickedness
- n f sg abs
- yᵉdēhém
- hand
- n 2 abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yānûˈₐḥ
- Subject
Nominal phrase - šēˈveṭ hā reˈšaʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal gôraˈl ha ṣṣaddîqîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yišlᵊḥûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ṣṣaddîqîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕawlāˈṯā
- Object
Nominal phrase - yᵊḏêheˈm
- Conjunction