כִּ֤י לֹ֪א יָנ֡וּחַ שֵׁ֤בֶט הָרֶ֗שַׁע עַל֮ גּוֹרַ֪ל הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים לְמַ֡עַן לֹא־יִשְׁלְח֖וּ הַצַּדִּיקִ֨ים בְּעַוְלָ֬תָה יְדֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17387For the scepter of the wicked will not rest upon the land allotted to the righteous, so that the righteous will not put forth their hands to injustice.
/kī lō yānū́aḥ šḗveṭ hā réšaʿ ʿal gōrál ha-ṣ-ṣaddīqī́m lᵉmáʿan lō yišlᵉḥū́ ha-ṣ-ṣaddīqī́m bᵉ ʿawlā́tā yᵉdēhém / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yānū́aḥ
- settle
- v √qal imperf III m sg
- šḗveṭ
- rod
- n m sg con
- hā
- the
- art
- réšaʿ
- guilt
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- gōrál
- lot
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣaddīqī́m
- just
- n m pl abs
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yišlᵉḥū́
- send
- v √qal imperf III m pl
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣaddīqī́m
- just
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿawlā́tā
- wickedness
- n f sg abs
- yᵉdēhém
- hand
- n 2 abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yānū́aḥ
- Subject
Nominal phrase det- šḗveṭ hā réšaʿ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal gōrál ha ṣṣaddīqī́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵉmáʿan
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yišlᵉḥū́
- Subject
Nominal phrase det- ha ṣṣaddīqī́m
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ ʿawlā́tā
- Object
Nominal phrase det- yᵉdēhém
- Conjunction