נַפְשֵׁ֗נוּ כְּצִפּ֥וֹר נִמְלְטָה֮ מִפַּ֪ח י֫וֹקְשִׁ֥ים הַפַּ֥ח נִשְׁבָּ֗ר וַאֲנַ֥חְנוּ נִמְלָֽטְנוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17383We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.
/nafšḗnū kᵉ ṣippṓr nimlᵉṭā mi-p-paḥ yōqᵉšī́m ha-p-paḥ nišbā́r wa ʾănáḥnū nimlā́ṭᵉnū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase det- nafšḗnū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ ṣippṓr
- Predicate
Verbal phrase- nimlᵉṭā
- Complement
Prepositional phrase undet - mi ppaḥ yōqᵉšī́m
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase det- ha ppaḥ
- Predicate complement
Verbal phrase- nišbā́r
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănáḥnū
- Predicate
Verbal phrase- nimlā́ṭᵉnū
- Conjunction