מָֽה־אָהַ֥בְתִּי תוֹרָתֶ֑ךָ כָּל־הַ֝יּ֗וֹם הִ֣יא שִׂיחָתִֽי׃
·Debug: verse number 17269Oh, how I love Your law! All day long it is my meditation.
/mā ʾāhávtī tōrātéxā kol ha-y-yōm hī śīḥātī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- mā
- Predicate
Verbal phrase- ʔāhaˈvtî
- Object
Nominal phrase - ṯôrāṯeˈḵā
- Question
- Nominal clausesNominal clause
- Time reference
Nominal phrase - kol ha yyôm
- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate complement
Nominal phrase - śîḥāṯîˈ
- Time reference