זַלְעָפָ֣ה אֲ֭חָזַתְנִי מֵרְשָׁעִ֑ים עֹ֝זְבֵ֗י תּוֹרָתֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17225Rage has taken hold of me because of the wicked who reject Your law.
/zalʿāfā́ ʾăḥāzatnī mē rᵉšāʿī́m ʿōzᵉvḗ tōrātéxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - zalʿāfā́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăḥāzatnī
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mē rᵉšāʿī́m
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōzᵉvḗ
- Object
Nominal phrase det- tōrātéxā
- Predicate complement