וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁלַּ֥ח אֶת־עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
Debug: verse number 1712Then the lord said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the lord says: ‘Let My people go, so that they may worship Me.
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé bō ʾel parʿṓ wᵉ ʾāmartā́ ʾēlā́w kō ʾāmár ʾădōnāy šalláḥ ʾet ʿammī́ wᵉ yaʿavᵉdúnī /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- bō
- come
- v √qal imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šalláḥ
- send
- v √pi imp! II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yaʿavᵉdúnī
- work, serve
- v √qal imperf III m pl + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bō
- Complement
Prepositional phrase - ʔel parʕōˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmartāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šallaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕammîˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʕavᵊḏuˈnî
- Conjunction