« Exodus » « 7 » : « 22 »

וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵ֛ן חַרְטֻמֵּ֥י מִצְרַ֖יִם בְּלָטֵיהֶ֑ם וַיֶּחֱזַ֤ק לֵב־פַּרְעֹה֙ וְלֹא־שָׁמַ֣ע אֲלֵהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1708
But the magicians of Egypt did the same things by their magic arts. So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to Moses and Aaron, just as the lord had said.

/wa-y-yáʿăśū xēn ḥarṭummḗ miṣráyim bᵉ lāṭēhém wa-y-yeḥĕzáq lēv parʿṓ wᵉ lō šāmáʿ ʾălēhém ka ʾăšer dibbér ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿăśū
    2. make
    3. v √qal wy III m pl
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. ḥarṭummḗ
    2. magician
    3. n m pl con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lāṭēhém
    2. secrecy
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeḥĕzáq
    2. be strong
    3. v √qal wy III m sg
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg con
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šāmáʿ
    2. hear
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »