וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־יָּ֑הּ וְלֹא־יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16710They say, “The lord does not see; the God of Jacob pays no heed.”
/wa-y-yṓmᵉrū lō yirʾe-y-yāh wᵉ lō yāvī́n ʾĕlōhḗ yaʿăqṓv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmᵉrū
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yirʾe
- Subject
Proper-noun phrase det- yyāh
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāvī́n
- Subject
Nominal phrase det- ʾĕlōhḗ yaʿăqṓv
- Conjunction