מִקֹּל֨וֹת ׀ מַ֤יִם רַבִּ֗ים אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי־יָ֑ם אַדִּ֖יר בַּמָּר֣וֹם יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16702Above the roar of many waters—the mighty breakers of the sea—the lord on high is majestic.
/mi-q-qōlṓt máyim rabbī́m ʾaddīrī́m mišbᵉrē yom ʾaddī́r ba -m-mārṓm ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi qqōlṓt máyim rabbī́m
- Predicate complement
Adjective phrase- ʾaddīrī́m
- Subject
Nominal phrase undet - mišbᵉrē yom
- Adjunct
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ʾaddī́r
- Locative
Prepositional phrase det- ba mmārṓm
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate complement