« Psalms » « 90 » : « 10 »

יְמֵֽי־שְׁנוֹתֵ֨ינוּ בָהֶ֥ם שִׁבְעִ֪ים שָׁנָ֡ה וְאִ֤ם בִּגְבוּרֹ֨ת ׀ שְׁמ֘וֹנִ֤ים שָׁנָ֗ה וְ֭רָהְבָּם עָמָ֣ל וָאָ֑וֶן כִּי־גָ֥ז חִ֝֗ישׁ וַנָּעֻֽפָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16659
The length of our days is seventy years—or eighty if we are strong—yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.

/yᵉmē šᵉnōtḗnū vāhém šivʿī́m šānā́ wᵉ ʾim bi gᵉvūrṓt šᵉmōnīm šānā́ w rohbā́m ʿāmā́l wā ʾā́wen kī gāz ḥīš wa-n-nāʿúfā /

Gloss translation

    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. šᵉnōtḗ
    2. year
    3. n f pl abs + I pl
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. šivʿī́m
    2. seven
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. gᵉvūrṓt
    2. strength
    3. n f pl abs
    1. šᵉmōnīm
    2. eight
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. w
    2. and
    3. cnj
    1. rohbā́m
    2. insistence
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʿāmā́l
    2. labour
    3. n sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾā́wen
    2. wickedness
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. gāz
    2. pass along
    3. v √qal perf III m sg
    1. ḥīš
    2. haste
    3. adv sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -n-nāʿú
    2. fly
    3. v √qal wy I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »