« Psalms » « 90 » : « 10 »

יְמֵֽי־שְׁנוֹתֵ֨ינוּ בָהֶ֥ם שִׁבְעִ֪ים שָׁנָ֡ה וְאִ֤ם בִּגְבוּרֹ֨ת ׀ שְׁמ֘וֹנִ֤ים שָׁנָ֗ה וְ֭רָהְבָּם עָמָ֣ל וָאָ֑וֶן כִּי־גָ֥ז חִ֝֗ישׁ וַנָּעֻֽפָה׃

Debug: verse number 16659The length of our days is seventy years—or eighty if we are strong—yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.

/yᵉmē šᵉnōtḗnū vāhém šivʿī́m šānā́ wᵉ ʾim bi gᵉvūrṓt šᵉmōnīm šānā́ w rohbā́m ʿāmā́l wā ʾā́wen kī gāz ḥīš wa-n-nāʿúfā /

Gloss translation

    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. šᵉnōtḗ
    2. year
    3. n f pl abs + I pl
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. šivʿī́m
    2. seven
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. gᵉvūrṓt
    2. strength
    3. n f pl abs
    1. šᵉmōnīm
    2. eight
    3. n m pl abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. w
    2. and
    3. cnj
    1. rohbā́m
    2. insistence
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʿāmā́l
    2. labour
    3. n sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾā́wen
    2. wickedness
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. gāz
    2. pass along
    3. v √qal perf III m sg
    1. ḥīš
    2. haste
    3. adv sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -n-nāʿú
    2. fly
    3. v √qal wy I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »