« Exodus » « 6 » : « 7 »

וְלָקַחְתִּ֨י אֶתְכֶ֥ם לִי֙ לְעָ֔ם וְהָיִ֥יתִי לָכֶ֖ם לֵֽאלֹהִ֑ים וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם הַמּוֹצִ֣יא אֶתְכֶ֔ם מִתַּ֖חַת סִבְל֥וֹת מִצְרָֽיִם׃

Debug: verse number 1663I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

/wᵉ lāqaḥtī́ ʾetᵉxém lī lᵉ ʿām wᵉ hāyī́tī lāxém lē ʾlōhī́m wi ydaʿtém kī ʾănī ʾădōnāy ʾĕlōhēxem ha-m-mōṣī́ ʾetᵉxém mi-t-táḥat sivlṓt miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtī́
    2. take
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyī́
    2. be
    3. v √qal perf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ydaʿtém
    2. know
    3. v √qal perf II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mōṣī́
    2. go out
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-táḥat
    2. under part
    3. n m sg con
    1. sivlṓt
    2. loads
    3. n f pl con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »