תְּפִלָּ֗ה לְדָ֫וִ֥ד הַטֵּֽה־יְהוָ֣ה אָזְנְךָ֣ עֲנֵ֑נִי כִּֽי־עָנִ֖י וְאֶבְי֣וֹן אָֽנִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16554A prayer of David. Incline Your ear, O lord, and answer me, for I am poor and needy.
/tᵉfillā́ lᵉ dāwid haṭṭḗ ʾădōnāy ʾoznᵉxā́ ʿănḗnī kī ʿānī́ wᵉ ʾevyṓn ʾā́nī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - tᵉfillā́ lᵉ dāwid
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haṭṭḗ
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase det- ʾoznᵉxā́
- Object
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʿănḗnī
- Predicate with object suffix
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Adjective phrase- ʿānī́ wᵉ ʾevyṓn
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́nī
- Conjunction