וַיְדַבֵּ֣ר אַהֲרֹ֔ן אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיַּ֥עַשׂ הָאֹתֹ֖ת לְעֵינֵ֥י הָעָֽם׃
Debug: verse number 1632and Aaron relayed everything that the lord had said to Moses. And Moses performed the signs before the people,
/wa yᵉdabbḗr ʾahărṓn ʾēt kol ha-d-dᵉvārī́m ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾel mōšé wa-y-yáʿaś hā ʾōtṓt lᵉ ʿēnḗ hā ʿām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbḗr
- speak
- v √pi wy III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbēˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔahᵃrōˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol ha ddᵊvārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Object
Nominal phrase - hā ʔōṯōˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕênêˈ hā ʕām
- Conjunction