וַיַּגֵּ֤ד מֹשֶׁה֙ לְאַֽהֲרֹ֔ן אֵ֛ת כָּל־דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר שְׁלָח֑וֹ וְאֵ֥ת כָּל־הָאֹתֹ֖ת אֲשֶׁ֥ר צִוָּֽהוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1630And Moses told Aaron everything the lord had sent him to say, and all the signs He had commanded him to perform.
/wa-y-yaggḗd mōšéh lᵉ ʾahărōn ʾēt kol divrḗ ʾădōnāy ʾăšer šᵉlāḥṓ wᵉ ʾēt kol hā ʾōtṓt ʾăšer ṣiwwā́hū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaggḗd
- report
- v √hi wy III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾahărōn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šᵉlāḥṓ
- send
- v √qal perf III m sg + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́hū
- command
- v √pi perf III m sg + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaggḗd
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšéh
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾahărōn
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol divrḗ [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵉlāḥṓ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Object
Prepositional phrase det- wᵉ ʾēt kol hā ʾōtṓt
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwā́hū
- Relative