וַיַּגֵּ֤ד מֹשֶׁה֙ לְאַֽהֲרֹ֔ן אֵ֛ת כָּל־דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר שְׁלָח֑וֹ וְאֵ֥ת כָּל־הָאֹתֹ֖ת אֲשֶׁ֥ר צִוָּֽהוּ׃
Debug: verse number 1630And Moses told Aaron everything the lord had sent him to say, and all the signs He had commanded him to perform.
/wa-y-yaggḗd mōšéh lᵉ ʾahărōn ʾēt kol divrḗ ʾădōnāy ʾăšer šᵉlāḥṓ wᵉ ʾēt kol hā ʾōtṓt ʾăšer ṣiwwā́hū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaggḗd
- report
- v √hi wy III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾahărōn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šᵉlāḥṓ
- send
- v √qal perf III m sg + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́hū
- command
- v √pi perf III m sg + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaggēˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈh
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔahᵃrōn
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol divrêˈ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵊlāḥôˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Object
Prepositional phrase - wᵊ ʔēṯ kol hā ʔōṯōˈṯ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwāˈhû
- Relative