מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ ט֭וֹב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 16282A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
/mizmṓr lᵉ ʾāsā́f ʾax ṭōv lᵉ yiśrāʾḗl ʾĕlōhī́m lᵉ vārḗ lēvā́v / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - mizmṓr lᵉ ʾāsā́f
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾax
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ yiśrāʾḗl
- Subject
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Modifier
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ vārḗ lēvā́v
- Complement