« Exodus » « 4 » : « 18 »

וַיֵּ֨לֶךְ מֹשֶׁ֜ה וַיָּ֣שָׁב ׀ אֶל־יֶ֣תֶר חֹֽתְנ֗וֹ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אֵ֣לְכָה נָּ֗א וְאָשׁ֙וּבָה֙ אֶל־אַחַ֣י אֲשֶׁר־בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶרְאֶ֖ה הַעוֹדָ֣ם חַיִּ֑ים וַיֹּ֧אמֶר יִתְר֛וֹ לְמֹשֶׁ֖ה לֵ֥ךְ לְשָׁלֽוֹם׃

Debug: verse number 1620Edit time markersThen Moses went back to his father-in-law Jethro and said to him, “Please let me return to my brothers in Egypt to see if they are still alive.” “Go in peace,” Jethro replied.

/wa-y-yḗlex mōšé wa-y-yā́šov ʾel yéter ḥōtᵉnṓ wa-y-yṓmer lō ʾḗlᵉxā-n-nā wᵉ ʾāšū́vā ʾel ʾaḥáy ʾăšer bᵉ miṣráyim wᵉ ʾerʾé ha ʿōdā́m ḥayyī́m wa-y-yṓmer yitrṓ lᵉ mōšé lēx lᵉ šālṓm /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yéter
    2. Jether
    3. pn m sg abs
    1. ḥōtᵉnṓ
    2. be father-in-law
    3. n √qal part m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾḗlᵉxā
    2. walk
    3. v √qal imperf I sg
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāšū́
    2. return
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥáy
    2. brother
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾerʾé
    2. see
    3. v √qal imperf I sg
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʿōdā́m
    2. duration
    3. adv m sg abs + III m pl
    1. ḥayyī́m
    2. alive
    3. a m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yitrṓ
    2. Jethro
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »