הַוּ֥וֹת בְּקִרְבָּ֑הּ וְֽלֹא־יָמִ֥ישׁ מֵ֝רְחֹבָ֗הּ תֹּ֣ךְ וּמִרְמָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 15989Destruction is in the midst; oppression and deceit never leave the streets.
/hawwṓt bᵉ qirbā́h wᵉ lō yāmī́š mē rᵉḥōvā́h tōx ū mirmā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Subject
Nominal phrase undet - hawwṓt
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ qirbā́h
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāmī́š
- Complement
Prepositional phrase det- mē rᵉḥōvā́h
- Subject
Nominal phrase undet - tōx ū mirmā́
- Conjunction