וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֛ה צַעֲקַ֥ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣אָה אֵלָ֑י וְגַם־רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַלַּ֔חַץ אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם לֹחֲצִ֥ים אֹתָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1589And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them.
/wᵉ ʿattā́ hinnḗ ṣaʿăqát bᵉnē yiśrāʾḗl bā́ʾā ʾēlā́y wᵉ gam rāʾī́tī ʾet ha-l-láḥaṣ ʾăšer miṣráyim lōḥăṣī́m ʾōtā́m / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- hinnḗ
- behold
- intj
- ṣaʿăqát
- cry
- n f sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bā́ʾā
- come
- v √qal perf III f sg
- ʾēlā́y
- to
- prep
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- rāʾī́tī
- see
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -l-láḥaṣ
- oppression
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- lōḥăṣī́m
- press
- v √qal part m pl abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- ṣaʿăqát bᵉnē yiśrāʾḗl
- Predicate
Verbal phrase- bā́ʾā
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́y
- Interjection
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- gam
- Predicate
Verbal phrase- rāʾī́tī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha lláḥaṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Proper-noun phrase det- miṣráyim
- Predicate complement
Verbal phrase- lōḥăṣī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Relative