« Exodus » « 3 » : « 5 »

וַיֹּ֖אמֶר אַל־תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַׁל־נְעָלֶ֙יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עוֹמֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃

Debug: verse number 1585“Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.”

/wa-y-yṓmer ʾal tiqráv hălōm šal nᵉʿāléxā mē ʿal ragléxā kī ha-m-māqṓm ʾăšer ʾattā́ ʿōmḗd ʿālā́w ʾadmat qṓdeš hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tiqráv
    2. approach
    3. v √qal imperf II m sg
    1. hălōm
    2. hither
    3. adv
    1. šal
    2. draw off
    3. v √qal imp! II m sg
    1. nᵉʿālé
    2. sandal
    3. n f pl abs + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. raglé
    2. foot
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʿōmḗd
    2. stand
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ʾadmat
    2. soil
    3. n f sg con
    1. ́deš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »